Новости о возможной реформе русского языка обсуждают уже несколько лет. СМИ пишут о новых правилах, замене привычных написаний и даже о том, что школьники теперь станут менее грамотными. На деле большинство таких заголовков сильно упрощают ситуацию.
В этой статье развеиваем популярные мифы, а также разбираемся, что может измениться и как это повлияет на школьную программу и государственные экзамены.
Отличия от недавнего закона
Сразу отметим, что обновление орфографического свода никак не связано с другим процессом, известным как «закон о защите русского языка в публичном пространстве». Это две совершенно разные темы. Новый документ касается правильных написаний: где нужен дефис, когда пишется «э», как оформлять сложные слова и заимствования. А закон о защите русского языка регулирует не орфографию, а размещение публичной информации.
В июне 2025 года Госдума приняла закон, который ограничивает чрезмерное использование иностранных слов в вывесках, указателях, рекламе, информации о товарах, услугах и жилых комплексах. Его цель — сделать так, чтобы человек в публичном пространстве сначала видел информацию на русском, а только потом на английском.
Часть требований вступила в силу уже с 1 марта 2026. Этот закон касается прежде всего бизнеса, который обращается к широкой аудитории: магазинов, кафе, салонов, сервисов, застройщиков. Все это никак не меняет правила написания слов и не вводит новую орфографию, так что важно не смешивать две разные инициативы.
Что планируется изменить
Что входит в проект реформы
В центре внимания — новые заимствования, дефисное написание, разговорная лексика, названия цифровых платформ и спорные случаи, которые сейчас приходится проверять только по словарям. Пройдемся по основным пунктам:
1. Новые термины
В проект добавлены термины, которых просто не существует в правилах 1956 года: «дилер», «киллер», «офшор», «дефолт», «риелтор», «карате», «лоукостер» и «каршеринг». Сейчас такие слова живут только в словарях и редакционных стандартах, а новый свод пытается закрепить их уже на уровне общих правил.
2. Слитно или через дефис
Сложные существительные пишутся по-разному, и правильный вариант приходится искать исключительно в словарях. Новый проект пытается систематизировать написание таких единиц: что писать слитно, а где поставить дефис.
Через дефис пишутся существительные с частями «мини-», «миди-» и «макси-»: «мини-платье», «мини-футбол», «миди-юбка», «макси-мода». Слитно — «медиа-», «аудио-», «видео-», «поли-» и «квази-»: «медиакомпания», «медиахолдинг», «аудиотехника», «видеотехника», «поливитамины», «квазинаучный».
Еще в проект добавлены термины из медиа, рекламы, бизнеса и интернет-среды. Они пишутся в основном через дефис: «онлайн-опрос», «веб-страница», «контент-анализ», «пиар-акция», «рок-ансамбль», «бизнес-класс», «допинг-контроль» и «топ-модель».
3. Буква «э»
Тут многие написания тоже известны как словарные нормы или редакционная практика, но не как часть четко прописанных правил. Что предложили систематизировать:
- Написание в начале корня. Для русского языка нетипично писать букву «э» в начале корня, и редкие исключения формально до сих пор ограничиваются тремя словами: «мэр», «пэр» и «сэр». Конечно, в действительности таких примеров гораздо больше.
Теперь могут добавиться «мэтр», «пленэр», «рэкет», «рэп», «лэптоп» и их производные: «мэрия», «рэкетир», «пэрство». Тут нововведение лишь пытается узаконить написания, которые уже давно используются, но раньше были скорее словарными исключениями.
- В аббревиатурах и их производных. Тут буква «э» отражает звучание гласного или указывает на твердость согласного перед ней: «ГЭС», «ТЭЦ», «ЛЭП», «ВТЭК», «АТЭС», «лэповец», «втэковский», «кагэбэшный», «кавээнщик».
- В составных и сложносокращенных словах. После приставок и в начале корней слов: «межэтнический», «межэтажный», «спецэффект», «спецэкспортер», «спецэлектрод», «Внешэкономбанк».
4. Отдельный раздел про букву «й»
Обсуждается полноценный раздел и про букву «й». Он определяет в основном случаи ее написания перед гласными.
- Части сложносокращенных слов: «райадминистрация», «стройотряд».
- Заимствования: «йога», «йод», «койот», «Йоркшир».
5. «Телик», «велик» и «квадрик»
Раздел проекта, вокруг которого появилось особенно много слухов. Разговорные слова появляются внутри раздела про суффиксы -ек и -ик. Там объясняется, почему в одних случаях пишется «е», а в других — «и». Логика такая: если гласный при склонении выпадает, пишется -ек: «кусочек — кусочка», «овражек — овражка». Если гласный сохраняется, пишется -ик: «столик — столика», «калачик — калачика». По этому же правилу пишутся разговорные усечения: «велик — велика», «телик — телика», «квадрик — квадрика», «мотик — мотика». Туда же относятся короткие имена: «Алик — Алика», «Владик — Владика».
То есть речь не о том, что «телик» заменяет «телевизор» в литературной речи. Это просто пример того, как работает суффикс -ик в уже существующих разговорных словах.
6. «О» после шипящих
Отдельный блок касается слов, где после шипящих пишется буква «о» – сейчас почти все такие случаи существуют только как словарные нормы.
Теперь эксперты предлагают закрепить «офшор», «фотошоп», «шоп», «шоу», «джойстик», «джокер», «чокер», «форс-мажор», «шорты», «капюшон» и «корнишон».
7. Составные имена и прозвища
Ученые попытались систематизировать случаи, когда составные имена нужно писать раздельно, а когда — через дефис.
- Раздельно пишутся исторические имена и прозвища вроде «Александр Невский», «Петр Великий», «Илья Муромец», «Ричард Львиное Сердце».
- Через дефис — конструкции, где вторая часть выступает как приложение или устойчивое прозвище: «Рокфеллер-старший», «Дюма-сын», «Иван-царевич», «Иванушка-дурачок», «Николай-угодник».
8. Иностранные имена и фамилии
Новая система подробно определяет, как писать иностранные имена и фамилии. Например, отдельно закрепляется раздельное написание восточных имен: «Дэн Сяопин», «Сунь Ятсен», «Ким Ир Сен», «Акира Куросава», «Ле Зуан».
Также систематизируются фамилии со служебными словами и частицами: Леонардо да Винчи, Ван Дейк, Леконт де Лиль, Пьеро делла Франческа.
9. Имена собственные, ставшие нарицательными
Иногда имя собственное со временем превращается в обычное слово и начинает писаться со строчной буквы. Речь в основном о словах, которые когда-то были фамилиями, брендами или именами собственными, а потом стали восприниматься как обычные названия предметов, единиц измерения или типов вещей.
В качестве примеров приводятся «ампер», «вольт», «рентген», «макинтош», «кольт», «винчестер», «джакузи», «толстовка», «адидасы».
10. Ох уж эти донжуаны!
Еще один раздел посвящен случаям, когда имена литературных персонажей начинают использоваться как нарицательные. Со строчной буквы предлагается писать слова, когда они употребляются обобщенно: «донкихот», «донжуан», «меценат», «робинзон». Если речь об имени, в начале сохраняется прописная буква.
Не забыли и про словосочетания «современные чичиковы», «новоявленные геббельсы», где строчная буква используется как средство выразительности.
В школе «БИТ» ученикам помогают не просто заучивать правила, а понимать, как меняется язык и почему появляются новые нормы.
Мнения экспертов и общественности
Возможная реформа постоянно становится предметом обсуждений. Кто-то считает, что язык должен адаптироваться к современной реальности и больше фиксировать живую речь. Другие опасаются, что любые послабления могут постепенно размыть литературную норму и снизить требования к грамотности.
«На мой взгляд, важно сразу развести два понятия: реформа языка и актуализация орфографических норм. То, что обсуждается сейчас, — это не “переписывание русского языка”, а попытка зафиксировать речевые процессы, которые уже давно устоялись в языковой практике.
Я отношусь к таким изменениям в целом спокойно. Язык — живая система, он не может оставаться неизменным в эпоху цифровой коммуникации. Когда в язык входят слова вроде “онлайн” или “телеграм-бот”, задача лингвистов не запретить их, а выработать понятные и единообразные нормы написания, чтобы не возникало сомнений.
Многие из обсуждаемых вариантов фактически уже существуют в практике: “блогер” давно вытеснил форму “блоггер”, дефисное написание слов типа “интернет-магазин” стало привычным, а написания с буквой “э” после согласных в ряде случаев действительно требуют большей системности. Поэтому речь идет прежде всего об упорядочивании и структурности, а не об упрощении ради упрощения.
При этом граница между естественным развитием языка и чрезмерным размыванием нормы, безусловно, существует. Литературный язык не должен полностью растворяться в разговорной стихии, не зря в словарях у нас есть специальные пометы-ориентиры. Одно дело — фиксировать общеупотребительные слова и устоявшиеся формы, другое — механически переносить в нормативный словарь любые “трендовые” или ситуативные разговорные варианты.
На мой взгляд, главный критерий здесь — степень устойчивости слова в языковой практике. Если оно действительно широко употребляется, понятно большинству носителей и закрепляется в разных типах речи, кодификация вполне логична. Но если речь идет об узкогрупповых формах, литературная норма не обязана немедленно их принимать.
Русский язык всегда развивался именно так: через постепенное закрепление того, что сначала воспринималось как новое и непривычное. Поэтому обновление норм — процесс естественный. Вопрос не в том, нужны ли изменения вообще, а в том, насколько осторожно, последовательно и профессионально они будут проводиться», — Дарья Пога, кандидат филологических наук, учитель русского языка в школе «БИТ».
Что будет с ЕГЭ и школьной программой
В ближайшее время — точно ничего значительного. Даже если новый свод правил официально утвердят, изменения не попадут в школы и ЕГЭ моментально. Обычно такие вещи внедряются постепенно: сначала появляются новые методические рекомендации, потом обновляются учебники, и только после этого меняются экзаменационные материалы.
Конечно, экзамен постепенно подстраивается под современный язык. В орфографических списках ФИПИ давно встречаются термины, которых не было в старых школьных учебниках: «компьютер», «презентация», «экономика», «цивилизация». Но в целом ЕГЭ всегда меняется осторожно. Сейчас экзамен опирается исключительно на действующие нормы и материалы ФИПИ — так что никаких заданий с «теликами» и «квадриками» в ближайшее время не будет.
Главная задача школьников остается прежней: ориентироваться не на слухи о «реформе языка», а на официальные материалы ФИПИ, действующие словари и школьную программу.
В школе «БИТ» подготовка к экзамену строится именно на действующих требованиях ФИПИ и актуальных нормах. Ученикам помогают разобраться, какие правила используются в ЕГЭ, как устроена современная орфография и на что действительно стоит обращать внимание при подготовке к экзамену.
2026-05-31 12:57